Translation of "'re killing each" in Italian

Translations:

stanno ammazzando

How to use "'re killing each" in sentences:

Well send them down, they're killing each other.
Come dovete prendere ancora il caffè qui si ammazzano.
We're killing each other on these streets, brother.
Ci stiamo uccidendo in queste strade, fratello.
They're killing each other in the streets.
Si uccidono tra loro per le strade.
They're killing each other off. - That's fine with us, okay?
Quelli si scannavano fra di loro e a noi non ci riguarda.
What if there are no demons? We're killing each other.
E se non ci fosse nessun demone, e ci stessimo solo ammazzando l'un l'altro?
You Slovenians. If you're not killing yourselves, you're killing each other.
Voi Sloveni, se non vi ammazzare da soli, vi uccidete tra di voi.
Neighbors, Catholics, Protestants... they're killing each other.
I Paesi vicini, i cattolici, i protestanti... si stanno uccidendo a vicenda.
They're killing each other down there in Mexico way. And that's why they're moving north.
Se vuoi allontanarti dovete andare molto oltre il nord.
I think the cops are actually glad that they're killing each other off.
Non hanno scelta. Credo che i poliziotti in realta' siano felici che si stiano facendo fuori a vicenda.
"You're killing each other over who is powerful enough to decide what history is.
"Vi state uccidendo tra voi per determinare chi è sufficientemente forte da decidere quale storia dovrà essere raccontata.
1.23206782341s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?